May 15th, 2007 by Jimmy Swift in 2007年5月15日に清算に迅速でジミー If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Thanks for visiting!訪問いただきありがとうございます!
I have become somewhat attached to my new home for the next 2 years… It’s not your average size house but it does have wheels, so i guess you could call it a mobile home or a trailer.私は私の新しい家になるためやや添付され、次の2年間…それはあなたの平均サイズの家しかし、それには車輪ので、それを呼び出すことを推測するモバイルホームやトレーラーです。 My home is a 2007 Toyota Tundra… we call her Thundra and my room is the passenger seat.私の家は、 2007年トヨタツンドラ…我々は彼女のthundraと私の部屋は、助手席です。 It’s somewhat of a tight fit but the views outside the window always make up for that.多少のことをしっかりと合わせるのが、窓の外の再生回数を補うため、常にです。 It comes equipped with a rockin stereo that the local people are lovin when we pull into town blasting NWA "Straight out of Compton." The Thundra is more then just a roof over my head. rockinステレオが装備することは、地元の人々は町lovin最終段階に入るときに私たちブラスト" NWA "ストレートアウトオブコンプトンです。 " thundraは、他の入力し、私の頭以上で屋根をふくだけです。 She is my trusty steed that will guide me through the highest mountain passes in the Himalayas and keep me cool while traversing the Sahara Desert in Africa.彼女は私の信頼度スティードことがガイドを通して私は、ヒマラヤの最高峰通過してほしいとクールながらアフリカのサハラ砂漠横断しています。 Unfortunately the world is not all by road there are a few points where we have to ship the cars.残念ながら、世界ではないすべての道路は、いくつかのポイントを我々が抱えて車を出荷する。
I never thought I would find myself so attached to a vehicle that I would experience a sense of withdrawal when separated from it.私は自分自身と思っては見つけるために添付して車両感覚を経験すること私は撤退時から分離してください。 We now find ourselves "Homeless" in Indonesia while our cars are on a boat somewhere bobbing along the ocean in route to Singapore.今自分検索"ホームレス"インドネシアの間のどこか我々のクルマはボートをひょいと動かすことは、ルートに沿って海にシンガポールにします。 Without our cars we are just like every other tourist stuck on the well worn tourist path where everything is summed up in some sort of package tour where your probably the 5 thousandth person that year and the 200th person that day to see the same thing in the same way.我々のクルマと同じように我々はすべての他の観光客に突き当たっているのも疲れた観光客のパスですべてが要約すると、いくつかのパッケージツアーで並べ替えして、おそらく、その年に第五千人第二百人とその日に同じことを確認するには、同じようにします。 The freedom that our cars give us is now becoming clear, I think when I see those Toyota trucks roll of the ship in Singapore I might just get down and kiss the ground they drive on.我々のクルマの自由を与える問い合わせは明確になりつつある、と思うトヨタのトラックを見てロールは、これらの船はシンガポール私だけかもしれないダウンして、キスを取得地面に彼らのハードディスクを搭載しています。
—-Unfortunately, I wrote this blog about a week ago…we just found out today that the ship was delayed. We will have an extra week without the trucks:( -残念ながら、このブログを書いた約1週間前に…私たちだけが見つかりましたアウト今日は、船が遅延しています。週間以内にしなければならないのエキストラトラック: (
Share or Email this to someone else: これを誰か他の共有、または電子メール:
Share on Facebook Facebookの共有を
This entry was posted on Tuesday, May 15th, 2007 at 6:40 am and is filed under Indonesia . このエントリが投稿は13日、 2007年5月15日に提出されて6:40 amとは、 インドネシアです。 You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. 任意の応答をすることができます。このエントリは以下のRSS 2.0をフィードします。 You can leave a response , or trackback from your own site. することができます応答を残すか、またはトラックバックからお客様ご自身のサイトです。
2007年5月16日は1:37 pmの
人は、どうすればよいのコメントを残すの画像ですか? ジミーといい、それは今すぐtumbnails ( didn'tは前に誓って! )
2007年5月16日は1:52 pmの
ちょっとおたくは、私たち愛を続けるtrucken ya … … … … suz
2007年5月22日は6:18 pmの
この投稿を終了することジミー非常に良いコマーシャルです。 頑張って。